1:   2019/07/04(木) 19:02:37.09 0
エレン「駆逐してやる!!」「この世から・・・一匹残らず!!」
https://pbs.twimg.com/media/DZxQ1H3UMAANeeN.jpg
DZxQ1H3UMAANeeN

> 駆逐(くちく)の意味
> 《名・ス他》敵するもの、邪魔するものを、追い払うこと。

正しく言い換えると「追い払ってやる!!」「この世から・・・一匹残らず!!」というトンチンカンなセリフになってしまう

恥ずかしいよねこれは

http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/morningcoffee/1562234557/
2:   2019/07/04(木) 19:03:22.13 0
「すべからく」を誤用した「はじめの一歩」の鴨川源二と同じくらい恥ずかしい

3:   2019/07/04(木) 19:03:47.80 0
細けえ事はいいんだよ

4:   2019/07/04(木) 19:03:52.63 0
「鼎談」が読めなかった西村博之と同じくらい恥ずかしいよね。。。

5:   2019/07/04(木) 19:03:58.75 0
間違ってないだろ・・・こいつバカか

6:   2019/07/04(木) 19:04:46.07 0
編集が気付けよ

7:   2019/07/04(木) 19:05:30.52 0
別におかしくなくね?

8:   2019/07/04(木) 19:05:40.20 0
スラムダンクの流川「テメーじゃ役不足だ」

26:   2019/07/04(木) 19:35:21.76 0
>>8
役不足の誤用が定着したのはこれがあるからか?

9:   2019/07/04(木) 19:06:18.63 0
一匹の方が引っかかるけど
一頭にしたほうが

10:   2019/07/04(木) 19:06:23.29 0
どう誤用なのかわからんから説明して

11:   2019/07/04(木) 19:06:50.51 0
マジか
【駆逐艦】(くちくかん) Destroyer
艦艇の一種。アメリカ海軍では"DD"の略号(Destroyerの頭文字であるが、1文字だけの場合はその文字を重ねるため)で表記される。
元々「駆逐艦」とは、その名の通り「水雷艇を駆逐(撃破)する艦艇」として開発された艦である。

12:   2019/07/04(木) 19:06:58.60 0
頭痛が痛くなってきた

13:   2019/07/04(木) 19:06:59.98 0
この世と言うからにはあの世がある前提なわけで
あの世に追いやるという意味でギリギリ噛み合うよ

14:   2019/07/04(木) 19:07:19.85 0
Destroyerを駆逐艦と訳した阿呆は誰だ

16:   2019/07/04(木) 19:12:24.95 0
殺してこの世からあの世に追い払うんだろ

18:   2019/07/04(木) 19:16:10.69 0
ケツの穴から手突っ込んで奥歯ガタガタ言わせたろかいに突っ込むのと同じ

19:   2019/07/04(木) 19:17:54.44 0
>>1
この世から追い払ってあの世に送る
と言う意味じゃないの?
つまり皆殺しにすると言う意味
何がおかしいのか分からない

20:   2019/07/04(木) 19:19:16.27 0
あの世に追い払うっちゅーことやな

21:   2019/07/04(木) 19:20:29.55 0
あの世には巨人がいる世界観なのかな

22:   2019/07/04(木) 19:22:59.59 0
「駆逐してやる」というセリフは独立して何度も出てくる

23:   2019/07/04(木) 19:28:37.62 0
1が恥ずかしいスレ

24:   2019/07/04(木) 19:32:49.16 0
そのうち害虫の駆除も誤用って言い出すぞ

25:   2019/07/04(木) 19:34:01.45 0
「駆逐してやる」というセリフは現代日本人が使わない言葉だけど
異世界の漫画の世界のリアリティを表すには良い選択肢だと思うよ

27:   2019/07/04(木) 19:37:38.78 0
>>1
国語の点悪かったでしょ?
そもそもまともな読書してる?

28:   2019/07/04(木) 19:38:27.29 0
poetic licenseってやつだな
詩的許容 《詩などで効果をあげるために用いる韻律・文法・論理上などの逸脱》

29:   2019/07/04(木) 19:46:11.26 0
コンプライアンス的にギリOKな表現がこれなんだろ

30:   2019/07/04(木) 19:46:27.40 0
<駆逐して追い払ってやる!
だったらおかしいが<駆逐してやる!は全くおかしくない

31:   2019/07/04(木) 21:17:27.52 0
この世からあの世に駆逐するで何がおかしいのか

32:   2019/07/04(木) 21:39:55.55 0
この世から一匹残らず追い払うんやろ
別におかしくないやん

33:   2019/07/04(木) 21:40:39.62 0
早く落ちてくれと願っている1であった

34:   2019/07/04(木) 21:45:19.03 0
駆除とごっちゃになってるんじゃないか

36:   2019/07/04(木) 21:58:03.58 0
漫画などで「おまえをたおす!」という言い回しがよく使われるが
本来「斃す・殪す」(=死なせる)と書いたが
常用外なので借字で「倒す」(=横にする)と書くようになって間抜けな字面になってしまった

37:   2019/07/04(木) 21:59:34.17 0
destroyer:「破壊者」「駆逐艦」の意味
destroy:「破壊」


つまりここから日本語の「駆逐」はdestroy「破壊」の訳語という意味が付与された
よって駆逐する=破壊するという意味である

以上
無学無教養の>>1が赤っ恥を晒して終わったスレ

39:   2019/07/04(木) 22:08:33.19 0
>>37
destoroyerを駆逐者とは言わねえだろw
教養あると思ってなにも疑問に思わねえバカはこれだから

38:   2019/07/04(木) 22:00:57.88 0
腑に落ちるとかうだつが上がるやつとか気持ち悪いからやめろって